Loading...
Лента добра деактивирована. Добро пожаловать в реальный мир.
Вводная картинка

В ООН не смогли перевести речь украинского спикера

Фото: Carlo Allegri / Reuters

Слова украинского спикера не смогли перевести на официальные языки ООН

Слова спикера, говорившего на украинском языке, не удалось перевести на официальные языки ООН, поэтому члены Совета безопасности организации не смогли ознакомиться с его выступлением. Об этом сообщил корреспондент ТАСС.

Одним из приглашенных спикеров на заседание Совбеза ООН по Украине стал руководитель организации Save Ukraine, бывший уполномоченный по правам ребенка при президенте республики Николай Кулеба. Во время выступления он говорил на украинском языке, который не является официальным языком ООН, поэтому перевод с него не осуществляется по умолчанию и требует дополнительной подготовки.

В начале выступления Кулебу попытались остановить, сообщив, что выступление не переводится на другие языки, однако спикер не услышал предупреждения и продолжил доклад. Когда он закончил, постпред США при ООН Линда Томас-Гринфилд заявила, что текст речи распространят в письменном виде.

Официальными языками ООН, перевод с которых обеспечивается на каждом заседании Совбеза, являются английский, русский, арабский, французский, китайский и испанский.

Что думаешь? Оцени!
      Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности
      Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
      Читайте
      Оценивайте
      Получайте бонусы
      Узнать больше