Loading...
Лента добра деактивирована. Добро пожаловать в реальный мир.
Вводная картинка

В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года

25 декабря в Москве была вручена премия "Мастер", которую присуждают за достижения в области литературного перевода. В 2009 году за лучший поэтический перевод наградили Григория Кружкова (за двухтомник избранного), за прозаический - Елену Баевскую (за новый перевод "Комбре" Марселя Пруста). Об этом говорится в пресс-релизе, поступившем в "Ленту.Ру".

Названия книг и имена переводчиков, которые вошли в шорт-листы, можно посмотреть здесь и здесь.

Церемония присуждения "Мастера" состоялась в Овальном зале ВГБИЛ имени Рудомино. Организаторами премии выступила Гильдия "Мастера литературного перевода" при поддержке Фонда первого президента России Бориса Ельцина и журнала "Иностранная литература". Переводческую награду вручали в четвертый раз. В 2006 году "Мастера" присудили Анатолию Гелескулу, в 2007-м - Александру Ревичу и Елене Суриц, а в 2008-м – Михаилу Яснову и Александру Ливерганту.

Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Читайте
Оценивайте
Получайте бонусы
Узнать больше