Последний путь и череда неудач

Как рассказать ребенку про смерть, чувства и проблемы

Культура

Иллюстрация: Вольф Эрльбрух «Утка, смерть и тюльпан»

В России к книжкам-картинкам сложилось пренебрежительное отношение: мало слов, читать нечего. Однако часто авторы и художники доверяют именно рисованным историям говорить с детьми на важные и волнующие темы: знакомить с явлениями природы и переменой человеческих чувств, показывать, как ребенок становится взрослее за один день, служить проводником в мир научного знания и преодолевать страх смерти. «Лента.ру» собрала 12 самых красивых и важных иллюстрированных книг весны.

Тереза Вострадовская «Энциклопедия мышки: мир большой и маленький» (перевод К. Тименчик, изд-во «Самокат», 2020) 0+

Маленькая мышка больше всего на свете любила сидеть в своей норе и читать энциклопедии. Но вот сквозь стенку ее комнаты пробился какой-то корешок. Сначала это было даже удобно: на него можно было повесить лампу для чтения, например. Но потом корешки полезли со всех сторон, места в норе стало совсем мало, и склонной к научным штудиям мышке ничего не осталось, как покинуть свое уединенное убежище и выйти наружу, чтобы посмотреть, что же там творится. Выбравшись на поверхность земли, хвостатая исследовательница обнаружила, что это корни почти все выглядят одинаково, а надземная часть растений очень даже разная. Это же касается и насекомых: если личинки все на одно лицо, то потом, когда они становятся бабочками, мотыльками и жуками, спутать их невозможно. Мышка решила не просто любоваться природой, но и систематизировать свои наблюдения. Так получилась научно-познавательная книга для детей «Энциклопедия мышки», которая не только познакомит ребенка с основами природоведения, но и научит делать гербарии, различать птичьи трели и вырастить свой первый огород. Книга получила Golden Ribbon Award 2017 и призовое место на конкурсе самых красивых чешских книг 2016 года.

Женевьева Руссо, Эстель Меенс «Мусор, берегись!» (перевод А. Поповой, изд-во «Поляндрия», 2020) 0+

Экономия воды и электроэнергии, раздельный сбор мусора, разумное использование моющих средств, отказ от пластиковых пакетов или их многоразовое использование — все эти базовые привычки экологических активистов могут выглядеть для маленького ребенка скучными и далекими от жизни инструкциями. Объяснить, зачем нужно соблюдать эти правила, поможет книга «Мусор, берегись!», в которой мальчик по имени Филимон принес из детского сада знания о том, как нужно беречь окружающую среду. В результате стараний малыша папа не смог принять душ, семья осталась без чистой одежды, учебники старшей сестры в школьном рюкзаке оказались в опасном соседстве с бутербродами, а на игровой площадке должна была разместиться компостная куча. Женевьева Руссо и Эстель Меенс написали не только книжку-руководство, объясняющую ребенку, как заботиться об окружающем мире, но и показали родителям, как легко из разумного горожанина превратиться в экологического фанатика.

Беатриче Алеманья «Суперобычный день» (перевод И.Балахоновой, изд-во «Самокат», 2020) 0+

Беатриче Алеманья — одна из самых известных и премированных в мире итальянских художниц. А ее книга «Суперобычный день» — образец серьезного отношения к книжкам-картинкам. Книга, в которой почти нет текста, зато каждый разворот представляет собой рисунок с кинематографическим ракурсом, необычным сочетанием цветов (русские издатели перепечатывали цветопробы этой книги 8 (!) раз, пока не добились нужных оттенков), рассказывает историю непростых взаимоотношений в семье. Мама с мальчиком уезжают в загородный домик. За окном льет дождь, мама не вылезает из-за компьютера (она работает? сидит в соцсетях?), мальчик с утра до вечера играет в приставку и скучает по папе. Про папу ничего не говорится, но атмосфера подсказывает, что расставание не было безоблачным. Так проходят дни. И вот мама в очередной раз отобрала приставку, сын в очередной раз тайно положил ее в карман и пошел на прогулку. На улице дождь. Приставка выскальзывает из кармана и падает в ручей. Понятно, что и без того унылые дни теперь станут совсем отвратительными. Но в следующую минуту перед ребенком открывается другой мир: красота дождливого летнего леса с его звуками, запахами и тайной жизнью. А там и отношения с мамой наладятся. И даже с папой. И с самим собой, как следствие.

Вольф Эрльбрух «Утка, смерть и тюльпан» (перевод А. Горбовой, изд-во «Самокат») 6+

Но, пожалуй, никто не умеет так сжимать большие темы до коротких подписей в книжке-картинке, как классик немецкой книжной иллюстрации, обладатель премии Гутенберга, премии Астрид Линдгрен и медали Андерсена, Вольф Эрльбрух. В России он известен книгой про мальчика, который победил свой страх («Леонард»); книгой про хлопотливую и одинокую женщину, которая все время о чем-то беспокоится, нашедшую утешение в воспитании птенца дрозда («Дрозд фрау Майер»), а также скандальной книгой «Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову». За смелость взять на себя легализацию темы естественных функций человеческого тела в детской литературе от российских родителей немецкому художнику досталось, понятное дело, по первое число. Теперь вышла книга, которая имеет все шансы так же сильно не понравиться отечественным родителям, как и «книга про какашки». Но по другой причине — это книга о смерти. Хотя художник сделал смерть максимально симпатичной, вежливой и отстраненной. Однажды утка замечает, что рядом с ней смерть. Смерть объясняет, что про нее нельзя сказать, что она пришла за кем-то, потому что она всегда рядом с тем, кто однажды появился на свет, всю его жизнь, просто увидеть ее можно только под конец. Что беды вообще-то готовит уткам жизнь: болезни, лисы — смерти лишь приходится иметь дело с последствиями. Смерть купается с уткой в пруду, лазает по деревьям и разговаривает о важном. Вообще-то они отлично проводят время. А когда наступает финал, она провожает утку в последний путь, подарив ей на прощание тюльпан.

Нелли Стефан, Андре Франсуа «Роланд» (перевод О. Варшавер, изд-во «Лес рук», 2020) 0+

Эту книгу о силе детского воображения придумали французская писательница Нелли Стефан и художник Андре Франсуа. Последний широко известен как художник-график, плакатист и дизайнер. Журнал The New Yorker 60 раз выходил с нарисованными им обложками. У главного героя истории, Роланда, необычный талант — достаточно ему что-то представить и сказать «бряк!», как самая удивительная фантазия становится реальностью: нарисованный тигр превращается в настоящего, шубка подружки разбегается на десятки мелких зверьков, а зебра становится скакуном. Причем, случиться это может, где угодно: в школе, на улице, дома. Кажется еще никто так близко не подходил к реальности детского вымысла.

Реми Чарлип «Повезло!» (перевод М. Визеля, изд-во «Лес рук», 2020) 0+

Об относительности критериев везения рассказывает книга классика американской иллюстрации Реми Чарлипа. За свою жизнь Чарлип написал и нарисовал около четырех десятков книг для детей, был трижды удостоен премии New York Times за лучшую иллюстрированную книгу года. А еще он известен тем, что работал вместе с Джоном Кейджем и Мерсом Каннигэмом. Нед, главный герой книги «Повезло!», получает приглашение на вечеринку во Флориде, и чтобы попасть туда из Нью-Йорка, ему — вот повезло! — удается найти самолет! Увы, самолет терпит крушение, но — вот повезло! — в нем оказался парашют... правда, дырявый! Список фактов везения, заканчивающихся последующим крахом, будет длинным. Но Неду и правда везет: ведь несмотря на череду неудач, он каждый раз спасается и в результате оказывается там, где ему нужно. Это ли не единственно верный взгляд на мир?

Марианна Дюбюк «Автобус» (перевод Е. Шлосман, изд-во «Лес рук», 2020) 0+

Если бы Красная Шапочка жила в наши дни, то сказка про нее выглядела бы так, как рисованная книга канадской художницы Марианны Дюбюк. Девочка много раз ездила на автобусе к бабушке. Но раньше она делала это в сопровождении взрослых, а теперь впервые совершает этот путь одна. Мама привела ее на остановку, дала несколько наставлений и ушла. На конечной ее встретит бабушка. Но всю дорогу от мамы до бабушки девочка должна будет проделать самостоятельно. И вот она рассматривает пассажиров, с кем-то заводит беседу, от кого-то держится подальше, пугается, когда автобус въезжает в тоннель, с интересом рассматривает пойманного вора-карманника. Марианна Дюбюк точно подметила разницу между действием, за которое ты не несешь ответственности (тебя везут взрослые куда-то), и первым самостоятельным шагом ребенка. Мир выглядит другим, а герой прибывает в пункт назначения повзрослевшим человеком.

Эва Эриксон «Зубное приключение, или Как Белла потеряла зуб» (перевод М. Людковская, изд-во «Белая ворона», 2020) 0+

Еще одна книга про транспорт и взросление. У Беллы случается одно из важнейших в жизни событий — выпадает ее первый молочный зуб. Она так гордится собой, что идет всем его показывать. А потом решает, что выпавший зуб — настолько серьезная ступень взрослости, что теперь ей позволено самостоятельно прокатиться на автобусе к бабушке. Ну как самостоятельно — в компании друга, у которого зуб пока только шатается, и младшего брата, который еще совсем малыш. Понятно, что без приключений не обойдется: дети сойдут не на той остановке, заблудятся и окажутся в гостях совсем у чужой бабушки. Но обряд инициации будет выполнен: с этого дня они станут чуточку взрослее и самостоятельнее. Эва Эриксон — известная шведская художница и писатель. Она долгое время занимала первое место в рейтинге Шведской академии детской литературы, а книга Барбру Линдгрен с иллюстрациями Евы Эриксон в 2014 году получила престижную писательскую премию Астрид Линдгрен.

Ким Сена «Леа и слон» (перевод А. Погадаевой, Чун Ин Сун, изд-во «Поляндрия», 2020) 0+

Невозможной красоты графическая история об одиночестве. Девочка Леа живет в большом доме абсолютно одна. Душевную пустоту она заполняет изысканными вещами, но с каждым разом они радуют ее все меньше и меньше. Однажды она видит слона, с которым у нее завязывается дружба. Но это не равноценные отношения. Девочка обманывает своего нового друга, чтобы удержать его рядом с собой. В какой-то момент все рушится не только в метафорическом, но и буквальном смысле: вместе с отказом девочки от прежней жизни разрушается и ее огромный, набитый вещами дом. После этого черно-белые рисунки корейской художницы сменяются цветными, а жизнь Леи наполняется красками дружеского общения.

«Музей динозавров», (изд-во «МИФ», 2020) 0+

В отсутствие возможности из-за карантина сходить в Палеонтологический музей никто не мешает устроить музей динозавров у себя дома. Для этого всего лишь нужно взять вложенные в книгу детали и превратить их в трехмерные фигуры (довольно крупные, надо заметить) пятерых древних животных. Ну а прежде чем браться за сборку, было бы полезно узнать о росте, сложении и привычках трицератопса, стегозавра, тираннозавра, лиоплевродона, птеранодона и их родственников. Тем более, что вся эта информация содержится в книге. Возможно, потом что-то из сведений стоит поместить на таблички рядом с экспонатами домашнего музея.

Чарлз Дарвин «Происхождение видов (пересказ для детей)» (изд-во «Розовый жираф», 2020) 6+

Английский ученый, натуралист и путешественник изменил представления ученых и широкой публики о том, как появились различные виды. Он одним из первых пришел к выводу и обосновал идею, что все виды живых организмов эволюционируют со временем и происходят от общих предков. Обо всем этом он написал в 1859 году в книге «Происхождение видов». Дарвин объясняет, что виды — это группы живых существ, похожих друг на друга и способных иметь общее потомство. Но даже два относящихся к одному и тому же виду организма не бывают совершенно одинаковыми. Книгу Чарлза Дарвина «Происхождение видов» пересказала для детей Сабина Радева. Она же нарисовала к ней множество поясняющих иллюстраций. Теперь даже начинающие биологи и натуралисты могут познакомиться с идеями выдающегося ученого.

Карин Линдерут «Северные драконы и искусство их обнаружения. По материалам полевых исследований драконоведа сэра Эдриана Дратта» (перевод М. Людковской, изд-во «Поляндрия», 2020) 0+

«Вы когда-нибудь собирали лисички? Тогда вы наверняка знаете, как это бывает: идешь по лесу и ищешь — долго-долго, не находя ни одного гриба. И вдруг замечаешь один, а рядом их, оказывается, целая россыпь — там, где только что ничего не было. С драконами то же самое. Надо немного поискать, но, заметив одного, следом можно найти целое множество». Не только драконы похожи на грибы (по мнению автора), но и книга о них Карин Линдерут представляет собой точную копию научной энциклопедии, подробно знакомящей читателя с разнообразными драконами, а их немало. Сухопутные, цветочные и водяные. Луговые, песчаные и болотные. Земляничные, одуванчиковые и вьюнковые. Речные, озерные и донные. Все это виды и породы драконов. А если читатель ни разу не видел их живьем — так в книге они как настоящие.

Наталья Кочеткова

Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности