Loading...
Лента добра деактивирована. Добро пожаловать в реальный мир.
Вводная картинка

«Русский должен быть первым иностранным языком в школах Саксонии» Директор службы по туризму Галле — о больших видах на россиян

Фото: Stadtmarketing Halle (Saale) GmbH

Управляющий директор городской службы по туризму в Галле (земля Саксония-Анхальт) Штефан Фозз в эксклюзивном интервью рассказал «Ленте.ру» о правильной языковой политике, Екатерине II, винном туризме и безопасном мультикультурализме.

«Лента.ру»: Российским туристам Саксония пока не очень хорошо известна. Однако регион бьет рекорды по размерам турпотока.

Фозз: В Саксонию-Анхальт ежегодно приезжают более четырех миллионов туристов, а конкретно в город Галле — более 460 тысяч. Это если считать только тех, кто проводит в регионе минимум одну ночь. Тех, кто приезжает на день — без ночевки, наберется еще шесть миллионов.

Из России, к сожалению, туристов пока не так много, как хотелось бы, но мы активно работаем над увеличением их числа. Исторически Саксония особенно тесно связана с Россией. Принцесса Анхальт-Цербская, уроженка нашего региона, некогда взошла на русский престол под именем Екатерины II.

Мы любим русских, с удовольствием их принимаем. Я сам много раз бывал в России и уверен, что еще приеду. В настоящий момент Россия занимает примерно 10-е место по числу туристов, посещающих Саксонию, и это неплохой результат. Основной турпоток идет из Австрии, Швейцарии, Голландии, Великобритании и США. Но мы рассчитываем, что Россия достаточно быстро выйдет в лидеры.

Какую работу вы проводите для привлечения российских туристов?

Одна из серьезных проблем — отсутствие туристической информации на русском языке. Проезжая по многим культурным и туристическим объектам саксонской земли, сталкиваешься с языковым барьером все вывески и зачастую информация об объекте — на немецком языке, даже не везде встретишь английские брошюры, что уж говорить о местных гидах и экскурсоводах.

Мы признаем эту проблему и стараемся распространять туристическую информацию на 15 наиболее популярных языках. Мы активно нанимаем и планируем нанять еще больше русскоговорящих гидов в офисах туристической информации и других подразделениях туристической инфраструктуры региона.

Но я думаю, что самый простой способ добиться лучшего взаимопонимания — ввести русский язык как первый иностранный язык в школе. Считаю, что нам предпочтительнее говорить на русском, чем на английском, потому что эта часть Германии исторически развивалась в тесном взаимодействии с Россией.

В России мало кто знает, что в Саксонии очень развито виноделие и производится много качественных вин. Не планируете ли вы использовать это для повышения туристической привлекательности региона?

Саксония — один из главных винных регионов в Германии, здесь много интереснейших хозяйств, ориентированных, в том числе, и на местную культурную традицию. Всего в трех-четырех километрах от Галле есть винодельня, которая производит вино Händel, названное в честь выдающегося немецкого композитора Генделя, родившегося в Галле. Известно, что он бывал там и пил местное вино. В 20 километрах от Галле мы проводим винный фестиваль, где презентуем вина различных регионов. Выбираем Королеву вина, которая популяризует региональные вина в Германии и по всему миру. На самом деле, чтобы по-настоящему оценить местное вино, надо приехать на винодельню, сесть во дворе, полюбоваться Эльбой и отвлечься от повседневной суеты.

Как бы вы охарактеризовали типичного туриста, которому было бы интересно приехать в ваш регион? Это молодой человек, путешествующий с рюкзаком за спиной? Или Саксония более интересна возрастным парам, предпочитающим спокойный отдых? А может быть, здесь лучше всего семьям с детьми?

Прежде всего к нам традиционно приезжает много туристов, которым интересны памятники культуры. Возраст — 45-75 лет. Но мы также принимаем большое количество индивидуальных и семейных путешественников, совмещающих отдых на саксонских реках с гастрономическими и культурными турами. Между Галле и Лейпцигом много отличных мест, где можно реализовать все пожелания по названным направлениям. Среди молодежи очень популярны сплавы на каноэ по рекам Саксонии. Для семей с детьми у нас есть очень удобный сервис — можно оставить ребенка под присмотром, пока взрослые посещают культурные объекты.

У вас есть любимое место в регионе? Что бы вы сами могли порекомендовать туристам, помимо города Галле?

Я бы категорически рекомендовал посетить Кведлинбург (старинный город, богатый памятниками истории и культуры; внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО — прим. «Ленты.ру»). А также Виттенберг — это всего в 15 километрах от Галле. Здесь многое связано с Лютером и Реформацией.

Саксония славится своими лесами, озерами и реками. Поэтому, путешествуя по здешним местам, можно совместить культурный отдых и отдых на природе.

Наши основные города, такие как Лейпциг или Галле, могут принять очень много туристов. Сейчас у нас 16 тысяч номеров в отелях в Лейпциге и планируется 3 тысячи мест в Галле. Но мы будем расширяться. Наша цель — сделать Галле более привлекательным для культурного отдыха, чем для конгрессов, конференций и отраслевых фестивалей. На мой взгляд, Галле больше всего подходит для индивидуального туризма, а также для маленьких групп туристов от 30 до 50 человек.

В связи с притоком беженцев как вы оцениваете уровень безопасности в регионе?

Галле абсолютно безопасный город. Здесь не было ни одного инцидента с мигрантами. Сейчас для нас это больной вопрос, ведь Ангела Меркель пригласила в страну много беженцев. Но Галле очень мультикультурный город. В нашем университете учатся студенты из разных стран, там царит очень дружественная атмосфера. В городе не было ни одного протеста или демонстрации против беженцев, в отличие от Лейпцига или Дрездена. Надеюсь, и не будет.

Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Читайте
Оценивайте
Получайте бонусы
Узнать больше