Loading...
Лента добра деактивирована. Добро пожаловать в реальный мир.
Вводная картинка

Империя под ударом Мердоки теряют авторитет внутри News Corp

В четверг, 5 апреля, глава телеканала Sky News Джон Райли признался, что канал несколько раз разрешал своим корреспондентам взламывать чужую почту, и объяснил это действиями в общественных интересах. Заявление Sky News прозвучало на фоне отставки Джеймса Мердока с поста председателя совета директоров BSkyB и выглядит как попытка дистанцироваться от всех "грехов" семьи Мердоков.

Честные взломщики

Вот уже почти год, как британскую медиасреду трясет не на шутку. То закрываются таблоиды, то арестовывают журналистов, то своих постов лишаются крупные медиаменеджеры. На фоне того, как коллег из The Sun и News of The World одного за другим обвиняют в прослушке телефонов, взломе персональной почты и подкупе полиции, телекомпания Sky News неожиданно решила покаяться в собственных грехах, сообщив, что она, оказывается, тоже взламывала почтовые ящики - но только с добрыми намерениями.

В заявлении, опубликованном главой телеканала Джоном Райли, говорится, что руководство канала дважды давало своему корреспонденту разрешение взломать чужую почту, чтобы получить доступ к важной информации. Действия эти, по мнению Райли, были оправданы потребностями редакции и были совершены в общественных интересах. Если верить заявлению Райли, взламывать чью-либо почту в истории Sky News разрешали только одному журналисту - Джерарду Таббу.

В 2007-2008 годах в Великобритании рассматривалось громкое дело - вполне в духе многих американских фильмов: мужчина по имени Джон Дарвин, которого считали без вести пропавшим с 2002 года, объявился в отделении полиции с "потерей памяти", а через месяц был вместе с женой обвинен в обмане властей. Оказалось, что Дарвин инсценировал свою смерть, отправившись на каноэ в открытое море, для того чтобы его жена могла получить страховку. Пять лет Дарвин провел в Панаме под именем Джона Джонса, а потом решил вернуться в Великобританию. В 2008 году Дарвин признал свою вину в даче ложных показаний и подделке документов, однако суд продолжал рассматривать дело его жены, которую также обвинили в даче ложных показаний и в отмывании денег. Защита Энн Дарвин строилась на том, что муж Дарвин "доминировал" в семейных отношениях и заставлял ее следовать своему плану.

Джон Райли. Фото с сайта glos.ac.uk

Джон Райли. Фото с сайта glos.ac.uk

Lenta.ru

Табб, заинтересовавшийся историей Дарвинов, поступил просто - вбил в поисковике имя "Джон Джонс" и обнаружил одноименный почтовый ящик на портале Yahoo!. Как пишет The Guardian, журналист решил, что при слабой защите почты Yahoo! в те годы он мог бы взломать ящик, но, как добросовестный работник, не стал делать это тайком, а спросил разрешения у начальства. Руководство телеканала дало ему санкцию на взлом, решив, что дело приобрело слишком большой резонанс. Письма, обнаруженные в почтовом ящике и в других аккаунтах Дарвинов, сводили на нет всю защиту Энн Дарвин: из них следовало, что она с готовностью принимала участие в планах мужа по получению страховки обманным путем. В июле 2008 года Sky News предоставил копии писем в распоряжение полиции, а вскоре после этого Энн Дарвин была осуждена на шесть с половиной лет тюремного заключения. Ее воскресший из мертвых муж, как ни странно, получил на три месяца меньше. Вскоре вслед за вынесением приговоров Табб сделал для Sky News репортаж про дело Дарвинов, включив в него цитаты из переписки супругов.

В другой раз журналист взломал почтовый ящик британца, подозреваемого в педофилии, чтобы изучить его переписку с женой. Однако ничего из найденного в его почте не было использовано ни для одного репортажа.

Глава Sky News Джон Райли, ссылаясь на случай с Дарвинами, заявил, что материалы из взломанных почтовых ящиков, предоставленные полиции, стали основным свидетельством в деле. А значит, объяснил глава телеканала, журналисты Sky действовали на благо общества. Предчувствуя, тем не менее, что так просто канал не оправдается, Райли заявил, что подобные случаи - единичны и что решение по каждому из них выносится индивидуально, а разрешение на нелегальные действия дается только после тщательного рассмотрения руководством всех обстоятельств. Журналисты канала, признался Райли, не только взламывали почту - один раз корреспондент приобрел пистолет-пулемет "Узи", чтобы продемонстрировать доступность оружия на черном рынке, а в другой раз сотрудники телеканала проверяли сноровку службы безопасности в аэропорту с помощью муляжа бомбы. Идея Райли заключалась в следующем: нарушать закон можно, если это оправдано благородной целью служения обществу.

Охота на журналистов

Понятно, что само по себе признание главы Sky News дает повод для продолжения дискуссии о журналистской этике, которая длится в Великобритании и за ее пределами уже несколько месяцев. После скандала с прослушкой в News of The World мир вдруг узнал, что британские журналисты (сюрприз!) много лет добывали информацию сомнительными способами, причем информацию самого разного характера, от той, которая еще может сойти за полезную для общества, до интимных подробностей из жизни знаменитостей. И если вмешательство в личную жизнь ради публикации "желтого" материала или скандальной фотографии никому не приходит в голову одобрять или защищать, то с общественно важной информацией, добываемой нечестным путем, возникает вполне объяснимая дилемма.

В Великобритании она осложняется еще и тем, что в ходе расследования дела News of The World власти и полиция начали закручивать гайки для всех британских СМИ. Это, в свою очередь, привело к протестам со стороны журналистов, заявившим, что, обвиняя журналистов в нелегальных действиях, британские власти начали ограничивать свободу прессы. Тревор Кавено, заместитель главного редактора газеты The Sun, нескольких журналистов которой арестовали по обвинению в подкупе полиции, выступил на сайте издания с гневной речью. Кавено назвал дело о прослушке "охотой на ведьм" и упрекнул британскую полицию в том, что она относится к обвиняемым журналистам как к членам организованной преступной группировки. Кавено отметил, что журналистов, вина которых даже еще не была доказана, выдергивали посреди ночи из постели и арестовывали, нанося тем самым урон их репутации. Он также добавил, что в нормальной ситуации парламент раскритиковал бы такое обращение с журналистами. Результат, как отметил заместитель главреда The Sun, не заставил себя ждать: по итогам 2011 года в рейтинге свободы прессы Великобритания скатилась на 28 место, оказавшись даже позади восточноевропейских стран - Эстонии, Словакии и Польши.

Джеймс Мердок. Фото Reuters

Джеймс Мердок. Фото Reuters

Lenta.ru

Но самое важное в колонке Кавено даже не это, а то, что он позволил себе высказать упрек в адрес владельца газеты The Sun, компании Руперта Мердока News Corp. Да, отметил Кавено, то, что компания помогает полиции в расследовании и предоставляет ей информацию о собственных журналистах, заботясь о своей репутации, это хорошо. Но при этом, как осторожно намекнул замглавреда, компания забывает о том, что журналисты всего лишь выполняли свою работу и выполняли ее от имени News Corp. Посыл Кавено читается ясно: как бы ни поступали журналисты в попытке добыть информацию, делали они это с санкции начальства - которое теперь пытается снять с себя всю ответственность.

Слова Кавено, по-видимому, точно отразили растущее недовольство в The Sun и других изданиях News International, британского подразделения News Corp. Руперт Мердок, это недовольство почувствовавший, в феврале прилетел в Великобританию и пообещал, что останется там до конца разбирательств с журналистами The Sun. Чтобы сгладить ситуацию с недовольными сотрудниками и вернуть News International, выпускающей The Sun, а ранее и News of The World, былой престиж, Мердок также ускорил выход газеты The Sun on Sunday, слухи о которой ходили еще с лета 2011 года. Газета The Sun on Sunday была призвана заменить закрывшийся News of The World, однако критики заявили, что новый таблоид Мердока оказался куда скучнее предыдущего и по сути мало чем отличался от самого The Sun. Интерес к новой газете быстро поутих: если первый номер был раскуплен без остатка, то уже через месяц продажи упали на миллион экземпляров.

Проблема с новой газетой, как ни смешно, оказалась именно в том, что она получилась слишком безобидным по британским меркам таблоидом. Критики отметили, что Мердок запустил газету, просто чтобы показать комиссии, расследующей дело News of The World, что его журналисты теперь соблюдают закон и добывают всю информацию честно. Запуск нового "скучного" таблоида The Sun on Sunday стал симптомом еще одной проблемы: британские журналисты настолько стали опасаться преследования со стороны властей, что практически перестали писать на острые темы, источник информации в которых можно принять за сомнительный. Многие британские СМИ уже бьют тревогу по этому поводу, опасаясь, что из британской прессы исчезнут не только скандальные подробности жизни знаменитостей, но и расследования, которые действительно проводились в интересах общества.

Со всех сторон

Отчасти этим общим страхом, по-видимому, и объясняется столь неожиданное желание Sky News признаться в том, что они тоже добывали информацию нечестным путем. Однако дело здесь не только в этом: 40 процентов акций BSkyB, в которую входит Sky News, принадлежат компании News Corp. И в том, как было сделано признание главы Sky News, видно еще и намерение дистанцироваться от семьи Мердоков и подконтрольных им СМИ, запятнавших себя прослушкой, взломом почтовых ящиков и подкупом полиции. На Sky News особо подчеркнули, что взлом почты производился каждый раз при полном одобрении руководства телеканала, которое считало такой шаг необходимым для защиты общественных интересов. Такая позиция радикально отличается от заявлений главного редактора News of The World Ребеки Брукс и издателя таблоида Джеймса Мердока: и Брукс, и Мердок в своих показаниях стояли на том, что ничего не знали о прослушке в таблоиде и, уж конечно, никогда не давали на это своей санкции. И это несмотря на слова многих критиков, говоривших, что подобная многолетняя практика попросту не могла укрыться от внимания руководства газеты.

Вкупе с заявлением Кавено об ответственности News Corp за поступки своих журналистов, инцидент в Sky News показывает, что СМИ, входящие в империю Мердоков, постепенно начинают дистанцироваться от своих владельцев. Одни это делают из чувства обиды на то, что News Corp как бы "сдает" их полиции, другие - в попытке избежать той мясорубки, в которую втягивается все больше активов семьи Мердоков. Телеканал Sky News эту угрозу не может не чувствовать: в настоящий момент британский медиарегулятор Ofcom проводит расследование в отношении BSkyB, выясняя характер отношений компании с Мердоками. И чтобы окончательно очистить себя в глазах британских властей, Sky News запустил вдобавок к проводимому Ofcom расследованию собственную внутреннюю проверку - изучению подверглась вся переписка сотрудников и вся финансовая отчетность.

Намечающийся раскол в медиаимперии Мердоков подтвердило и недавнее заявление части акционеров News Corp. За день до отставки Джеймса Мердока из BSkyB компания CBIS, владеющая долей акций в News Corp, призвала совет директоров компании отправить Руперта Мердока в отставку. Компания объяснила все беды News Corp, связанные со скандалом в News of The World, недосмотром со стороны руководства.

Внутренние конфликты усугубляются для компании Мердока постоянно растущим количеством нападок внешних. Вслед за арестом нескольких журналистов News International по подозрению в подкупе полиции, активами News Corp, зарегистрированной в США, заинтересовалось ФБР. Федеральное бюро расследований решило изучить все бывшие и настоящие зарубежные активы News Corp на предмет коррумпированности. Коснулось это даже России - как писала газета The Wall Street Journal, ФБР решило проверить, не занимался ли рекламный оператор News Outdoor, до 2011 года принадлежавший Мердоку, подкупом чиновников. В самом News Outdoor, правда, заявили, что никаких запросов от ФБР не получали.

Громкий скандал разгорелся и на родине Руперта Мердока - в Австралии. Местная The Guardian, The Australian Financial Review опубликовала результаты своего многолетнего расследования в отношении подразделения News Corp, компании NDS. По данным издания, NDS, занимающаяся платным телевидением, взламывала коды доступа к платному контенту конкурентов с помощью хакеров, а затем продавала их на черном рынке. За несколько дней до этого похожие обвинения были выдвинуты "Би-би-си" в отношении NDS и ее деятельности в Великобритании. News Corp выступила с официальным опровержением этих утверждений.

Похоже, что затянувшееся в Великобритании расследование по делу News of The World, в ходе которого продолжают открываться неприятные для семьи Мердоков подробности, а также скандалы, связанные с News Corp в других странах, несколько подорвали уверенность медиамагнатов в несокрушимости своей компании. И хотя Руперт Мердок еще держит News Corp под своим контролем, его сын Джеймс, которого ранее считали очевидным наследником медиаимперии, постепенно вынужден отказываться от многих руководящих постов в ее подразделениях. Показательна в этом смысле разница между уходом Мердока-младшего с поста председателя совета директоров News International и его отставкой из BSkyB, которую отметил американский портал Capital. В феврале, когда Джеймс Мердок уходил из News International, News Corp официально заявила, что он увольняется, чтобы заниматься новыми, более крупными проектами, и даже не упомянула скандал с News of The World. А в марте, когда Мердок объявил о своем увольнении из BSkyB, ему уже пришлось объяснять, что оно непосредственно связано со скандалом в таблоиде, к которому он имел слишком большое отношение, и что его присутствие на посту председателя совета директоров подвергает компанию BSkyB слишком большому риску.

Все новые обвинения, выдвигаемые к News Corp и лично к семье Мердоков, наводят на мысль о том, что против династии медиамагнатов разворачивается чуть ли не целенаправленная кампания. Любителям конспирологических теорий даже не надо далеко ходить за объяснениями: Руперт Мердок и его дети создали такую могущественную и разветвленную корпорацию, что отхватить от нее кусок или попросту ослабить ее влияние хотелось бы многим. Впрочем, является ли эта кампания целенаправленной или спонтанной, не столь важно: очевидно, что она уже начала приносить свои плоды.

Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Читайте
Оценивайте
Получайте бонусы
Узнать больше
Lenta.ru разыгрывает iPhone 15