Loading...
Лента добра деактивирована. Добро пожаловать в реальный мир.
Вводная картинка

Спасение журналиста Фаррелла В ходе операции по освобождению репортера погибли его переводчик и британский спецназовец

9 сентября силы НАТО провели в Афганистане спецоперацию по освобождению британского журналиста The New York Times Стивена Фаррелла, которого четырьмя днями ранее захватили в плен талибы. В ходе операции, которую британские власти назвали успешной, погиб переводчик Фаррелла и спецназовец из Великобритании. Учитывая тот факт, что журналиста неоднократно предупреждали о грозящей ему и его напарнику опасности, у британской общественности возник вопрос: а стоило ли вообще спасать того, кто по собственной воле попадает в переделки?

Стивен Фаррелл и афганец Султан Мунади (который, кстати, неоднократно публиковался в The New York Times и вел редакционный блог) расследовали недавний инцидент с авиаударом по двум угнанным талибами бензовозам в одной из деревень провинции Кундуз. Однако при взрыве бензовозов погибли не только члены "Талибана", но и несколько десятков мирных афганцев. 5 сентября журналисты нью-йоркского издания опрашивали местных жителей и готовили материал об авиаударе, который был осуществлен немецким контингентом НАТО в Афганистане.

Об опасности нападения боевиков "Талибана" Фаррелл прекрасно знал. В частности, водитель Фаррелла предупредил журналистов, что видел среди собравшихся вокруг них зевак осведомителей талибов. О том, что оставаться в деревне небезопасно, говорил и старейшина поселения, однако журналиста, по всей видимости, предупреждение не испугало. Вскоре после того, как старейшина во второй раз посоветовал мужчинам покинуть деревню ради своей же безопасности, десять вооруженных мужчин ворвались на территорию поселения и забрали с собой Фаррелла и Мунади.

Что делать с захваченными журналистами, талибы, похоже, не совсем понимали. Первое время их постоянно перевозили по территории округа Чар-Дара из одного места в другое в поисках подходящего убежища, причем зачастую талибы практически не скрывались от постов НАТО. На третий день захватчики остановились в одном из домов местных жителей, где журналисты и содержались до момента своего освобождения.

Султан Мунади. Фото из архива <a href=http://lenta.ru/info/afp.htm>AFP</a>

Султан Мунади. Фото из архива AFP

Lenta.ru

"Первое время нам казалось, что нас скоро отпустят", - говорит Фаррелл. Однако позднее обстановка стала накаляться, появились сведения, что журналистов могут вывести за пределы провинции. Также талибы стали угрожать Султану Мунади, напомнив ему историю 2007 года, когда в похожей ситуации захватчики на глазах у итальянского журналиста La Repubblica Даниэле Мастроджакомо обезглавили его афганского сопровождающего.

Войска НАТО были достаточно хорошо осведомлены о том, где находятся захваченные журналисты и что с ними происходит. Впоследствии премьер-министр Великобритании Гордон Браун заявил, что спасательная операция тщательно готовилась в сотрудничестве с американскими разведчиками. Как только выяснилось, что журналистов могут перевезти неизвестно куда или вообще убить, Браун разрешил начать операцию по спасению журналистов.

В среду, 9 сентября, около половины третьего ночи по местному времени войска специального назначения Великобритании совместно с афганскими военными атаковали поселение, в котором содержались Стивен Фаррелл и Султан Мунади. Услышав шум вертолетов и звуки выстрелов, на улицу выбежали сначала охранники журналистов, а затем и сами пленники.

Первым привлечь внимание военных попытался Мунади; он поднялся из укрытия и крикнул, что является журналистом. В голову Мунади попала случайная пуля, и афганец скончался на месте событий. Также в перестрелке погиб британский десантник и несколько мирных жителей. Около сорока талибов были убиты спецназом.

Позднее Фаррелл заявил, что винит себя в смерти переводчика и очень сожалеет о его гибели. The New York Times открыло фонд помощи родным 34-летнего Мунади.

История так бы и осталась "героическим спасением", как ее назвал Браун, если бы не тот факт, что Фаррелл знал о грозящей ему и его переводчику опасности. В частности, высокопоставленный источник газеты Daily Telegraph в британской армии заявил, что в будущем войска специального назначения должны хорошо подумать, стоит ли рисковать жизнями своих солдат ради освобождения людей, которые не заботятся о собственной безопасности.

По мнению бывшего офицера спецназа Великобритании Хью Макманнера, ответственность за смерть десантника должна тяжелым грузом лечь на плечи Фаррелла.

"Просто быть журналистом недостаточно; этим я не смогу помочь Афганистану", - писал 2 сентября в блоге The New York Times Султан Мунади. Родившийся в афганской деревне и получивший образование в Германии журналист собирался посвятить свою жизнь борьбе с неграмотностью в Афганистане и принял решение больше не уезжать из родной страны.

О погибшем десантнике известно гораздо меньше, чем о Мунади. Его имя и возраст не разглашаются, сообщается лишь, что он служил в первом батальоне десантного полка армии Великобритании, который специализируется на поддержке войск специального назначения.

46-летний Стивен Фаррелл попадает в плен не в первый раз – в 2004 году его захватывали в заложники в Ираке во время работы на британскую The Times. И, скорее всего, не в последний – трудно ожидать перемен от человека, который как-то признался, что в работе ему помогает свой собственный "бог новостей".

Комментарии к материалу закрыты в связи с истечением срока его актуальности
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Читайте
Оценивайте
Получайте бонусы
Узнать больше
Lenta.ru разыгрывает iPhone 15